Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tābhirbodhisattvaraśmibhiranekanāmadheyābhirnānābodhisattvajananīvikurvitavyūhapramuñcanībhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tābhirbodhisattvaraśmibhiranekanāmadheyābhirnānābodhisattvajananīvikurvitavyūhapramuñcanībhiḥ”—
- tābhir -
-
tā (noun, feminine)[instrumental plural]sā (noun, feminine)[instrumental plural]
- bodhisattva -
-
bodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- raśmibhir -
-
raśmi (noun, masculine)[instrumental plural]raśmī (noun, neuter)[instrumental plural]raśmibhi (noun, masculine)[nominative single]raśmibhi (noun, feminine)[nominative single]
- anekanāma -
-
anekanāman (noun, masculine)[compound]anekanāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- dheyābhir -
-
dheyā (noun, feminine)[instrumental plural]
- nānā -
-
nānā (noun, feminine)[nominative single]
- bodhisattva -
-
bodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- jananī -
-
jananī (noun, feminine)[compound], [nominative single]janani (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- vikurvita -
-
vikurvita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vyūha -
-
vyūha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pramuñca -
-
pramuñca (noun, masculine)[compound], [vocative single]pramuñca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nībhiḥ -
-
nī (noun, masculine)[instrumental plural]nī (noun, feminine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Bodhisattva, Rashmi, Rashmibhi, Anekanaman, Dheya, Nana, Janani, Vikurvita, Vyuha, Pramunca
Alternative transliteration: tabhirbodhisattvarashmibhiranekanamadheyabhirnanabodhisattvajananivikurvitavyuhapramuncanibhih, tabhirbodhisattvarasmibhiranekanamadheyabhirnanabodhisattvajananivikurvitavyuhapramuncanibhih, [Devanagari/Hindi] ताभिर्बोधिसत्त्वरश्मिभिरनेकनामधेयाभिर्नानाबोधिसत्त्वजननीविकुर्वितव्यूहप्रमुञ्चनीभिः, [Bengali] তাভির্বোধিসত্ত্বরশ্মিভিরনেকনামধেযাভির্নানাবোধিসত্ত্বজননীবিকুর্বিতব্যূহপ্রমুঞ্চনীভিঃ, [Gujarati] તાભિર્બોધિસત્ત્વરશ્મિભિરનેકનામધેયાભિર્નાનાબોધિસત્ત્વજનનીવિકુર્વિતવ્યૂહપ્રમુઞ્ચનીભિઃ, [Kannada] ತಾಭಿರ್ಬೋಧಿಸತ್ತ್ವರಶ್ಮಿಭಿರನೇಕನಾಮಧೇಯಾಭಿರ್ನಾನಾಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಜನನೀವಿಕುರ್ವಿತವ್ಯೂಹಪ್ರಮುಞ್ಚನೀಭಿಃ, [Malayalam] താഭിര്ബോധിസത്ത്വരശ്മിഭിരനേകനാമധേയാഭിര്നാനാബോധിസത്ത്വജനനീവികുര്വിതവ്യൂഹപ്രമുഞ്ചനീഭിഃ, [Telugu] తాభిర్బోధిసత్త్వరశ్మిభిరనేకనామధేయాభిర్నానాబోధిసత్త్వజననీవికుర్వితవ్యూహప్రముఞ్చనీభిః
Sanskrit References
“tābhirbodhisattvaraśmibhiranekanāmadheyābhirnānābodhisattvajananīvikurvitavyūhapramuñcanībhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)