Analysis of “tāḥṣaḍaṅgulāḥśyenātmani”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāḥṣaḍaṅgulāḥśyenātmani”—

  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ṣaḍaṅgulāḥ -
  • ṣaḍaṅgula (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śyenāt -
  • śyena (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śyena (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mani -
  • manī (noun, masculine)
    [adverb]
    manī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    manī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tas, Shadangula, Shyena, Mani

Alternative transliteration: tahshadangulahshyenatmani, tahsadangulahsyenatmani, [Devanagari/Hindi] ताःषडङ्गुलाःश्येनात्मनि, [Bengali] তাঃষডঙ্গুলাঃশ্যেনাত্মনি, [Gujarati] તાઃષડઙ્ગુલાઃશ્યેનાત્મનિ, [Kannada] ತಾಃಷಡಙ್ಗುಲಾಃಶ್ಯೇನಾತ್ಮನಿ, [Malayalam] താഃഷഡങ്ഗുലാഃശ്യേനാത്മനി, [Telugu] తాఃషడఙ్గులాఃశ్యేనాత్మని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: