Analysis of “syāttatsākṣyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syāttatsākṣyaṃ”—

  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sākṣyam -
  • sākṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sākṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sākṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
    sākṣ -> sākṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √sākṣ class 1 verb]
    sākṣ -> sākṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √sākṣ class 1 verb], [accusative single from √sākṣ class 1 verb]
    sākṣī (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Tat, Tad, Sakshya, Sakshi

Alternative transliteration: syattatsakshyam, syattatsaksyam, [Devanagari/Hindi] स्यात्तत्साक्ष्यं, [Bengali] স্যাত্তত্সাক্ষ্যং, [Gujarati] સ્યાત્તત્સાક્ષ્યં, [Kannada] ಸ್ಯಾತ್ತತ್ಸಾಕ್ಷ್ಯಂ, [Malayalam] സ്യാത്തത്സാക്ഷ്യം, [Telugu] స్యాత్తత్సాక్ష్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: