Analysis of “syātsuramānuṣāṇām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syātsuramānuṣāṇām”—

  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • suram -
  • sura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    surā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānu -
  • ānu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ānu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ānu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ṣāṇām -
  • ṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ṣa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    ṣā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Sura, Anu, Sha

Alternative transliteration: syatsuramanushanam, syatsuramanusanam, [Devanagari/Hindi] स्यात्सुरमानुषाणाम्, [Bengali] স্যাত্সুরমানুষাণাম্, [Gujarati] સ્યાત્સુરમાનુષાણામ્, [Kannada] ಸ್ಯಾತ್ಸುರಮಾನುಷಾಣಾಮ್, [Malayalam] സ്യാത്സുരമാനുഷാണാമ്, [Telugu] స్యాత్సురమానుషాణామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: