Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syādadbhirabhyukṣenmedhyamasadityatho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syādadbhirabhyukṣenmedhyamasadityatho”—
- syād -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- adbhir -
-
ap (noun, feminine)[instrumental plural]ad (noun, masculine)[instrumental plural]ad (noun, neuter)[instrumental plural]
- abhyu -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhī (noun, masculine)[compound], [adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[compound], [adverb]abhi (Preverb)[Preverb]
- ukṣen -
-
√ukṣ (verb class 1)[optative active third single]
- medhyam -
-
medhya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]medhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]medhyā (noun, feminine)[adverb]√medh -> medhya (participle, masculine)[accusative single from √medh class 1 verb]√medh -> medhya (participle, neuter)[nominative single from √medh class 1 verb], [accusative single from √medh class 1 verb]√midh -> medhya (participle, masculine)[accusative single from √midh class 1 verb]√midh -> medhya (participle, neuter)[nominative single from √midh class 1 verb], [accusative single from √midh class 1 verb]
- asad -
-
asat (noun, masculine)[compound]asat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√sas (verb class 2)[imperfect active third single]
- itya -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- atho -
-
atho (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Abhi, Medhya, Asat, Iti, Itya, Atho
Alternative transliteration: syadadbhirabhyukshenmedhyamasadityatho, syadadbhirabhyuksenmedhyamasadityatho, [Devanagari/Hindi] स्यादद्भिरभ्युक्षेन्मेध्यमसदित्यथो, [Bengali] স্যাদদ্ভিরভ্যুক্ষেন্মেধ্যমসদিত্যথো, [Gujarati] સ્યાદદ્ભિરભ્યુક્ષેન્મેધ્યમસદિત્યથો, [Kannada] ಸ್ಯಾದದ್ಭಿರಭ್ಯುಕ್ಷೇನ್ಮೇಧ್ಯಮಸದಿತ್ಯಥೋ, [Malayalam] സ്യാദദ്ഭിരഭ്യുക്ഷേന്മേധ്യമസദിത്യഥോ, [Telugu] స్యాదద్భిరభ్యుక్షేన్మేధ్యమసదిత్యథో
Sanskrit References
“syādadbhirabhyukṣenmedhyamasadityatho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)