Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svayaṃvyaktādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svayaṃvyaktādi”—
- svayaṃvyaktā -
-
svayaṃvyakta (noun, masculine)[compound], [vocative single]svayaṃvyakta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Svayamvyakta
Alternative transliteration: svayamvyaktadi, [Devanagari/Hindi] स्वयंव्यक्तादि, [Bengali] স্বযংব্যক্তাদি, [Gujarati] સ્વયંવ્યક્તાદિ, [Kannada] ಸ್ವಯಂವ್ಯಕ್ತಾದಿ, [Malayalam] സ്വയംവ്യക്താദി, [Telugu] స్వయంవ్యక్తాది
Sanskrit References
“svayaṃvyaktādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.17.2 < [Chapter 17]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 9.122 < [Chapter 9]
Verse 9.125 < [Chapter 9]
Verse 9.144 < [Chapter 9]
Verse 10.87 < [Chapter 10]
Verse 10.222 < [Chapter 10]
Verse 11.360 < [Chapter 11]
Verse 11.362 < [Chapter 11]
Verse 11.389 < [Chapter 11]
Verse 12.485 < [Chapter 12]
Verse 15.933 < [Chapter 15]
Verse 17.412 < [Chapter 17]
Verse 18.83 < [Chapter 18]
Verse 20.17 < [Chapter 20]
Verse 21.38 < [Chapter 21]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam
Verse 34.59 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
Verse 37.216 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)