Analysis of “svavīryabalapraṇidhānopārjitena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svavīryabalapraṇidhānopārjitena”—

  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vīryabala -
  • vīryabala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vīryabala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praṇidhāno -
  • praṇidhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upārjitena -
  • upārjita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    upārjita (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sva, Svan, Viryabala, Pranidhana, Uparjita

Alternative transliteration: svaviryabalapranidhanoparjitena, [Devanagari/Hindi] स्ववीर्यबलप्रणिधानोपार्जितेन, [Bengali] স্ববীর্যবলপ্রণিধানোপার্জিতেন, [Gujarati] સ્વવીર્યબલપ્રણિધાનોપાર્જિતેન, [Kannada] ಸ್ವವೀರ್ಯಬಲಪ್ರಣಿಧಾನೋಪಾರ್ಜಿತೇನ, [Malayalam] സ്വവീര്യബലപ്രണിധാനോപാര്ജിതേന, [Telugu] స్వవీర్యబలప్రణిధానోపార్జితేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: