Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svastikajāmbvaṣṭakoṇordhvarekhādhāriṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svastikajāmbvaṣṭakoṇordhvarekhādhāriṇe”—
- svastika -
-
svastika (noun, masculine)[compound], [vocative single]svastika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jā -
-
ja (noun, masculine)[compound], [vocative single]ja (noun, neuter)[compound], [vocative single]jā (noun, feminine)[nominative single]
- ambva -
-
ambu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ambu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ambu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- aṣṭakoṇo -
-
aṣṭakoṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ūrdhvarekhā -
-
ūrdhvarekhā (noun, feminine)[nominative single]
- ādhāriṇe -
-
ādhārin (noun, masculine)[dative single]ādhārin (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Svastika, Ambu, Ashtakona, Urdhvarekha, Adharin
Alternative transliteration: svastikajambvashtakonordhvarekhadharine, svastikajambvastakonordhvarekhadharine, [Devanagari/Hindi] स्वस्तिकजाम्ब्वष्टकोणोर्ध्वरेखाधारिणे, [Bengali] স্বস্তিকজাম্ব্বষ্টকোণোর্ধ্বরেখাধারিণে, [Gujarati] સ્વસ્તિકજામ્બ્વષ્ટકોણોર્ધ્વરેખાધારિણે, [Kannada] ಸ್ವಸ್ತಿಕಜಾಮ್ಬ್ವಷ್ಟಕೋಣೋರ್ಧ್ವರೇಖಾಧಾರಿಣೇ, [Malayalam] സ്വസ്തികജാമ്ബ്വഷ്ടകോണോര്ധ്വരേഖാധാരിണേ, [Telugu] స్వస్తికజామ్బ్వష్టకోణోర్ధ్వరేఖాధారిణే
Sanskrit References
“svastikajāmbvaṣṭakoṇordhvarekhādhāriṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.325.84 < [Chapter 325]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)