Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svasaṃkalpasamīraṇasamīryamāṇabahuvidhajīvakośadṛṣatpuñjāyai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svasaṃkalpasamīraṇasamīryamāṇabahuvidhajīvakośadṛṣatpuñjāyai”—
- sva -
-
sū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]sū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]so (noun, feminine)[adverb]sva (noun, neuter)[compound], [vocative single]svan (noun, masculine)[compound]svan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]sva (noun, masculine)[vocative single]
- asaṅkalpa -
-
asaṅkalpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]asaṅkalpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samīraṇa -
-
samīraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]samīraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samīr -
-
samī (noun, masculine)[nominative single]samī (noun, feminine)[accusative plural]
- yamā -
-
yama (noun, masculine)[compound], [vocative single]yama (noun, neuter)[compound], [vocative single]yamā (noun, feminine)[nominative single]
- aṇa -
-
√aṇ (verb class 1)[imperative active second single]
- bahuvidha -
-
bahuvidha (noun, masculine)[compound], [vocative single]bahuvidha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jīvakośa -
-
jīvakośa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dṛṣat -
-
dṛṣad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- puñjā -
-
puñja (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ayai -
-
√i (verb class 2)[imperative middle first single]
Extracted glossary definitions: Sva, Svan, Asankalpa, Samirana, Sami, Yama, Bahuvidha, Jivakosha, Drishad, Punja
Alternative transliteration: svasamkalpasamiranasamiryamanabahuvidhajivakoshadrishatpunjayai, svasamkalpasamiranasamiryamanabahuvidhajivakosadrsatpunjayai, [Devanagari/Hindi] स्वसंकल्पसमीरणसमीर्यमाणबहुविधजीवकोशदृषत्पुञ्जायै, [Bengali] স্বসংকল্পসমীরণসমীর্যমাণবহুবিধজীবকোশদৃষত্পুঞ্জাযৈ, [Gujarati] સ્વસંકલ્પસમીરણસમીર્યમાણબહુવિધજીવકોશદૃષત્પુઞ્જાયૈ, [Kannada] ಸ್ವಸಂಕಲ್ಪಸಮೀರಣಸಮೀರ್ಯಮಾಣಬಹುವಿಧಜೀವಕೋಶದೃಷತ್ಪುಞ್ಜಾಯೈ, [Malayalam] സ്വസംകല്പസമീരണസമീര്യമാണബഹുവിധജീവകോശദൃഷത്പുഞ്ജായൈ, [Telugu] స్వసంకల్పసమీరణసమీర్యమాణబహువిధజీవకోశదృషత్పుఞ్జాయై
Sanskrit References
“svasaṃkalpasamīraṇasamīryamāṇabahuvidhajīvakośadṛṣatpuñjāyai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)