Analysis of “svarakṣaścāruṇirdhīmāṃstathā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svarakṣaścāruṇirdhīmāṃstathā”—

  • svara -
  • svara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
    svar (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṣaś -
  • kṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aruṇir -
  • aruṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhīmāṃs -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Svara, Ksha, Aruni, Dhimat, Tatha

Alternative transliteration: svarakshashcarunirdhimamstatha, svaraksascarunirdhimamstatha, [Devanagari/Hindi] स्वरक्षश्चारुणिर्धीमांस्तथा, [Bengali] স্বরক্ষশ্চারুণির্ধীমাংস্তথা, [Gujarati] સ્વરક્ષશ્ચારુણિર્ધીમાંસ્તથા, [Kannada] ಸ್ವರಕ್ಷಶ್ಚಾರುಣಿರ್ಧೀಮಾಂಸ್ತಥಾ, [Malayalam] സ്വരക്ഷശ്ചാരുണിര്ധീമാംസ്തഥാ, [Telugu] స్వరక్షశ్చారుణిర్ధీమాంస్తథా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: