Analysis of “svarūpikāskandhapatacchavatrastaniśācaram”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svarūpikāskandhapatacchavatrastaniśācaram”—

  • svarūpikā -
  • svarūpikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āskandha -
  • āskandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āskandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patacch -
  • patat (noun, masculine)
    [compound]
    patat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [nominative single from √pat class 1 verb], [vocative single from √pat class 1 verb], [accusative single from √pat class 1 verb]
  • śavat -
  • śavas (noun, masculine)
    [compound]
    śavas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śav -> śavat (participle, neuter)
    [nominative single from √śav class 1 verb], [vocative single from √śav class 1 verb], [accusative single from √śav class 1 verb]
    śu -> śavat (participle, neuter)
    [nominative single from √śu class 1 verb], [vocative single from √śu class 1 verb], [accusative single from √śu class 1 verb]
  • ras -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tani -
  • tan (noun, masculine)
    [locative single]
  • śā -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • acaram -
  • acara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acarā (noun, feminine)
    [adverb]
    car (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Svarupika, Askandha, Patat, Shavas, Shavat, Tan, Sha, Acara

Alternative transliteration: svarupikaskandhapatacchavatrastanishacaram, svarupikaskandhapatacchavatrastanisacaram, [Devanagari/Hindi] स्वरूपिकास्कन्धपतच्छवत्रस्तनिशाचरम्, [Bengali] স্বরূপিকাস্কন্ধপতচ্ছবত্রস্তনিশাচরম্, [Gujarati] સ્વરૂપિકાસ્કન્ધપતચ્છવત્રસ્તનિશાચરમ્, [Kannada] ಸ್ವರೂಪಿಕಾಸ್ಕನ್ಧಪತಚ್ಛವತ್ರಸ್ತನಿಶಾಚರಮ್, [Malayalam] സ്വരൂപികാസ്കന്ധപതച്ഛവത്രസ്തനിശാചരമ്, [Telugu] స్వరూపికాస్కన్ధపతచ్ఛవత్రస్తనిశాచరమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: