Analysis of “svaprapattimabhiyāyinaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svaprapattimabhiyāyinaḥ”—

  • svap -
  • svap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    svap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rapat -
  • rap -> rapat (participle, neuter)
    [nominative single from √rap class 1 verb], [vocative single from √rap class 1 verb], [accusative single from √rap class 1 verb]
  • tima -
  • tima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhiyā -
  • bhiyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ayinaḥ -
  • ayin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ayin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Svap, Rapat, Tima, Bhiya, Bhi, Ayin

Alternative transliteration: svaprapattimabhiyayinah, [Devanagari/Hindi] स्वप्रपत्तिमभियायिनः, [Bengali] স্বপ্রপত্তিমভিযাযিনঃ, [Gujarati] સ્વપ્રપત્તિમભિયાયિનઃ, [Kannada] ಸ್ವಪ್ರಪತ್ತಿಮಭಿಯಾಯಿನಃ, [Malayalam] സ്വപ്രപത്തിമഭിയായിനഃ, [Telugu] స్వప్రపత్తిమభియాయినః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: