Analysis of “svakasabhādevakuleṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svakasabhādevakuleṣu”—

  • svaka -
  • svaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sabhād -
  • sabādh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sabādh (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sabha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sabha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuleṣu -
  • kula (noun, masculine)
    [locative plural]
    kula (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Svaka, Sabadh, Sabha, Eva, Kula

Alternative transliteration: svakasabhadevakuleshu, svakasabhadevakulesu, [Devanagari/Hindi] स्वकसभादेवकुलेषु, [Bengali] স্বকসভাদেবকুলেষু, [Gujarati] સ્વકસભાદેવકુલેષુ, [Kannada] ಸ್ವಕಸಭಾದೇವಕುಲೇಷು, [Malayalam] സ്വകസഭാദേവകുലേഷു, [Telugu] స్వకసభాదేవకులేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: