Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svakaruṇāraśmibhirācchāditā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svakaruṇāraśmibhirācchāditā”—
- svaka -
-
svaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]svaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ruṇā -
-
ruṇā (noun, feminine)[nominative single]ru (noun, masculine)[instrumental single]
- raśmibhir -
-
raśmi (noun, masculine)[instrumental plural]raśmī (noun, neuter)[instrumental plural]raśmibhi (noun, masculine)[nominative single]raśmibhi (noun, feminine)[nominative single]
- ācchāditā -
-
ācchāditā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Svaka, Runa, Rashmi, Rashmibhi, Acchadita
Alternative transliteration: svakarunarashmibhiracchadita, svakarunarasmibhiracchadita, [Devanagari/Hindi] स्वकरुणारश्मिभिराच्छादिता, [Bengali] স্বকরুণারশ্মিভিরাচ্ছাদিতা, [Gujarati] સ્વકરુણારશ્મિભિરાચ્છાદિતા, [Kannada] ಸ್ವಕರುಣಾರಶ್ಮಿಭಿರಾಚ್ಛಾದಿತಾ, [Malayalam] സ്വകരുണാരശ്മിഭിരാച്ഛാദിതാ, [Telugu] స్వకరుణారశ్మిభిరాచ్ఛాదితా
Sanskrit References
“svakaruṇāraśmibhirācchāditā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)