Analysis of “svakāyasarvakāyāsaṃbhedasamādhipratilabdhānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svakāyasarvakāyāsaṃbhedasamādhipratilabdhānāṃ”—

  • svakāya -
  • svakāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svakāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svaka (noun, masculine)
    [dative single]
    svaka (noun, neuter)
    [dative single]
  • sarvakāyā -
  • sarvaka (noun, masculine)
    [dative single]
    sarvaka (noun, neuter)
    [dative single]
  • asambheda -
  • asambheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samādhipratilabdhānām -
  • samādhipratilabdha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    samādhipratilabdha (noun, neuter)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Svaka, Svakaya, Sarvaka, Asambheda, Samadhipratilabdha

Alternative transliteration: svakayasarvakayasambhedasamadhipratilabdhanam, [Devanagari/Hindi] स्वकायसर्वकायासंभेदसमाधिप्रतिलब्धानां, [Bengali] স্বকাযসর্বকাযাসংভেদসমাধিপ্রতিলব্ধানাং, [Gujarati] સ્વકાયસર્વકાયાસંભેદસમાધિપ્રતિલબ્ધાનાં, [Kannada] ಸ್ವಕಾಯಸರ್ವಕಾಯಾಸಂಭೇದಸಮಾಧಿಪ್ರತಿಲಬ್ಧಾನಾಂ, [Malayalam] സ്വകായസര്വകായാസംഭേദസമാധിപ്രതിലബ്ധാനാം, [Telugu] స్వకాయసర్వకాయాసంభేదసమాధిప్రతిలబ్ధానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: