Analysis of “svajīvitaparityāgenāyamevaṃvidha”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svajīvitaparityāgenāyamevaṃvidha”—

  • svajīvita -
  • svajīvita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svajīvita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parityāgenā -
  • parityāga (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • āyam -
  • āya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    i (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • evaṃvidha -
  • evaṃvidha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    evaṃvidha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Svajivita, Parityaga, Aya, Evamvidha

Alternative transliteration: svajivitaparityagenayamevamvidha, [Devanagari/Hindi] स्वजीवितपरित्यागेनायमेवंविध, [Bengali] স্বজীবিতপরিত্যাগেনাযমেবংবিধ, [Gujarati] સ્વજીવિતપરિત્યાગેનાયમેવંવિધ, [Kannada] ಸ್ವಜೀವಿತಪರಿತ್ಯಾಗೇನಾಯಮೇವಂವಿಧ, [Malayalam] സ്വജീവിതപരിത്യാഗേനായമേവംവിധ, [Telugu] స్వజీవితపరిత్యాగేనాయమేవంవిధ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: