Analysis of “svacchedacikīrṣorvṛṣalarājānna”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svacchedacikīrṣorvṛṣalarājānna”—

  • svacche -
  • svaccha (noun, masculine)
    [locative single]
    svaccha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svacchā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cikīrṣor -
  • cikīrṣ (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    cikīrṣ (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    cikīrṣu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    cikīrṣu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vṛṣala -
  • vṛṣala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛṣala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājānna -
  • rājānna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Svaccha, Cikirsh, Cikirshu, Vrishala, Rajanna

Alternative transliteration: svacchedacikirshorvrishalarajanna, svacchedacikirsorvrsalarajanna, [Devanagari/Hindi] स्वच्छेदचिकीर्षोर्वृषलराजान्न, [Bengali] স্বচ্ছেদচিকীর্ষোর্বৃষলরাজান্ন, [Gujarati] સ્વચ્છેદચિકીર્ષોર્વૃષલરાજાન્ન, [Kannada] ಸ್ವಚ್ಛೇದಚಿಕೀರ್ಷೋರ್ವೃಷಲರಾಜಾನ್ನ, [Malayalam] സ്വച്ഛേദചികീര്ഷോര്വൃഷലരാജാന്ന, [Telugu] స్వచ్ఛేదచికీర్షోర్వృషలరాజాన్న

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: