Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svabhāvikam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svabhāvikam”—
- sva -
-
sva (noun, neuter)[compound], [vocative single]svan (noun, masculine)[compound]svan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]sva (noun, masculine)[vocative single]
- bhāvikam -
-
bhāvika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhāvika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sva, Svan, Bhavika
Alternative transliteration: svabhavikam, [Devanagari/Hindi] स्वभाविकम्, [Bengali] স্বভাবিকম্, [Gujarati] સ્વભાવિકમ્, [Kannada] ಸ್ವಭಾವಿಕಮ್, [Malayalam] സ്വഭാവികമ്, [Telugu] స్వభావికమ్
Sanskrit References
“svabhāvikam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 79 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 2.95.1 < [Chapter 95]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)