Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svabāhubalapālitān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svabāhubalapālitān”—
- svabāhubala -
-
svabāhubala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pālitān -
-
pālita (noun, masculine)[accusative plural]√pāl -> pālita (participle, masculine)[accusative plural from √pāl class 10 verb]√pā -> pālita (participle, masculine)[accusative plural from √pā]
Extracted glossary definitions: Svabahubala, Palita
Alternative transliteration: svabahubalapalitan, [Devanagari/Hindi] स्वबाहुबलपालितान्, [Bengali] স্ববাহুবলপালিতান্, [Gujarati] સ્વબાહુબલપાલિતાન્, [Kannada] ಸ್ವಬಾಹುಬಲಪಾಲಿತಾನ್, [Malayalam] സ്വബാഹുബലപാലിതാന്, [Telugu] స్వబాహుబలపాలితాన్
Sanskrit References
“svabāhubalapālitān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.116.1 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)