Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svāmināṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svāmināṃ”—
- svāminām -
-
svāmin (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Svamin
Alternative transliteration: svaminam, [Devanagari/Hindi] स्वामिनां, [Bengali] স্বামিনাং, [Gujarati] સ્વામિનાં, [Kannada] ಸ್ವಾಮಿನಾಂ, [Malayalam] സ്വാമിനാം, [Telugu] స్వామినాం
Sanskrit References
“svāmināṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.291.61 < [Chapter 291]
Verse 1.412.67 < [Chapter 412]
Verse 1.439.15 < [Chapter 439]
Verse 1.477.30 < [Chapter 477]
Verse 3.131.84 < [Chapter 131]
Verse 3.200.21 < [Chapter 200]
Verse 3.219.3 < [Chapter 219]
Verse 4.38.18 < [Chapter 38]
Verse 62.10 < [Chapter 62]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.9 < [Book 4]
Verse 33.20 < [Chapter 33 - ulkālakṣaṇādhyāyaḥ [ulkālakṣaṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
If you like this tool, please consider donating: (Why?)