Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svāgatakāraṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svāgatakāraṇam”—
- svāgata -
-
svāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]svāgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāraṇam -
-
kāraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kāraṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Svagata, Karana
Alternative transliteration: svagatakaranam, [Devanagari/Hindi] स्वागतकारणम्, [Bengali] স্বাগতকারণম্, [Gujarati] સ્વાગતકારણમ્, [Kannada] ಸ್ವಾಗತಕಾರಣಮ್, [Malayalam] സ്വാഗതകാരണമ്, [Telugu] స్వాగతకారణమ్
Sanskrit References
“svāgatakāraṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.41.21 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)