Analysis of “svāduśītairvirecanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svāduśītairvirecanam”—

  • svādu -
  • svādu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    svādu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śītair -
  • śīta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śīta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    śi -> śīta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √śi class 3 verb], [instrumental plural from √śi class 5 verb]
    śi -> śīta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √śi class 3 verb], [instrumental plural from √śi class 5 verb]
    śī -> śīta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √śī class 4 verb]
    śī -> śīta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √śī class 4 verb]
    śyā -> śīta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √śyā class 1 verb]
    śyā -> śīta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √śyā class 1 verb]
  • virecanam -
  • virecana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    virecana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    virecanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Svadu, Shita, Virecana

Alternative transliteration: svadushitairvirecanam, svadusitairvirecanam, [Devanagari/Hindi] स्वादुशीतैर्विरेचनम्, [Bengali] স্বাদুশীতৈর্বিরেচনম্, [Gujarati] સ્વાદુશીતૈર્વિરેચનમ્, [Kannada] ಸ್ವಾದುಶೀತೈರ್ವಿರೇಚನಮ್, [Malayalam] സ്വാദുശീതൈര്വിരേചനമ്, [Telugu] స్వాదుశీతైర్విరేచనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: