Analysis of “suvibhaktavistīrṇanīlatṛṇamayūragrīvāsaṃnibhe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suvibhaktavistīrṇanīlatṛṇamayūragrīvāsaṃnibhe”—

  • suvibhakta -
  • suvibhakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvibhakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vistīrṇa -
  • vistīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vistīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nīlat -
  • nīl -> nīlat (participle, neuter)
    [nominative single from √nīl class 1 verb], [vocative single from √nīl class 1 verb], [accusative single from √nīl class 1 verb]
  • ṛṇa -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mayūragrīvā -
  • mayūragrīva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āsaṃ -
  • āsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    as -> āsam (absolutive)
    [absolutive from √as]
    as (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • nibhe -
  • nibha (noun, masculine)
    [locative single]
    nibha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nibhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Suvibhakta, Vistirna, Nilat, Rina, Mayuragriva, Asa, Nibha

Alternative transliteration: suvibhaktavistirnanilatrinamayuragrivasamnibhe, suvibhaktavistirnanilatrnamayuragrivasamnibhe, [Devanagari/Hindi] सुविभक्तविस्तीर्णनीलतृणमयूरग्रीवासंनिभे, [Bengali] সুবিভক্তবিস্তীর্ণনীলতৃণমযূরগ্রীবাসংনিভে, [Gujarati] સુવિભક્તવિસ્તીર્ણનીલતૃણમયૂરગ્રીવાસંનિભે, [Kannada] ಸುವಿಭಕ್ತವಿಸ್ತೀರ್ಣನೀಲತೃಣಮಯೂರಗ್ರೀವಾಸಂನಿಭೇ, [Malayalam] സുവിഭക്തവിസ്തീര്ണനീലതൃണമയൂരഗ്രീവാസംനിഭേ, [Telugu] సువిభక్తవిస్తీర్ణనీలతృణమయూరగ్రీవాసంనిభే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: