Analysis of “suvarṇavarṇacchavimabhinīlakeśīṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suvarṇavarṇacchavimabhinīlakeśīṃ”—

  • suvarṇavarṇa -
  • suvarṇavarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvarṇavarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vim -
  • vi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abhinīla -
  • abhinīla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhinīla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • keśīm -
  • keśī (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Suvarnavarna, Ccha, Abhinila, Keshi

Alternative transliteration: suvarnavarnacchavimabhinilakeshim, suvarnavarnacchavimabhinilakesim, [Devanagari/Hindi] सुवर्णवर्णच्छविमभिनीलकेशीं, [Bengali] সুবর্ণবর্ণচ্ছবিমভিনীলকেশীং, [Gujarati] સુવર્ણવર્ણચ્છવિમભિનીલકેશીં, [Kannada] ಸುವರ್ಣವರ್ಣಚ್ಛವಿಮಭಿನೀಲಕೇಶೀಂ, [Malayalam] സുവര്ണവര്ണച്ഛവിമഭിനീലകേശീം, [Telugu] సువర్ణవర్ణచ్ఛవిమభినీలకేశీం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: