Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “suvarṇamaṇimuktāvaiḍūryaśaṅkhaśilāpravālajātarūparajataratnarāśīn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suvarṇamaṇimuktāvaiḍūryaśaṅkhaśilāpravālajātarūparajataratnarāśīn”—
- suvarṇam -
-
suvarṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]suvarṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]suvarṇā (noun, feminine)[adverb]
- aṇim -
-
aṇi (noun, masculine)[accusative single]
- uktā -
-
uktā (noun, feminine)[nominative single]√vac -> uktā (participle, feminine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
- vaiḍūrya -
-
vaiḍūrya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vaiḍūrya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śaṅkhaśilā -
-
śaṅkhaśilā (noun, feminine)[nominative single]
- pravāla -
-
pravāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]pravāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jātarūpa -
-
jātarūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]jātarūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rajata -
-
rajata (noun, masculine)[compound], [vocative single]rajata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√raj (verb class 1)[imperative active second plural]√rañj (verb class 1)[imperative active second plural]
- ratnarāśīn -
-
ratnarāśi (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Suvarna, Ani, Ukta, Vaidurya, Shankhashila, Pravala, Jatarupa, Rajata, Ratnarashi
Alternative transliteration: suvarnamanimuktavaiduryashankhashilapravalajataruparajataratnarashin, suvarnamanimuktavaiduryasankhasilapravalajataruparajataratnarasin, [Devanagari/Hindi] सुवर्णमणिमुक्तावैडूर्यशङ्खशिलाप्रवालजातरूपरजतरत्नराशीन्, [Bengali] সুবর্ণমণিমুক্তাবৈডূর্যশঙ্খশিলাপ্রবালজাতরূপরজতরত্নরাশীন্, [Gujarati] સુવર્ણમણિમુક્તાવૈડૂર્યશઙ્ખશિલાપ્રવાલજાતરૂપરજતરત્નરાશીન્, [Kannada] ಸುವರ್ಣಮಣಿಮುಕ್ತಾವೈಡೂರ್ಯಶಙ್ಖಶಿಲಾಪ್ರವಾಲಜಾತರೂಪರಜತರತ್ನರಾಶೀನ್, [Malayalam] സുവര്ണമണിമുക്താവൈഡൂര്യശങ്ഖശിലാപ്രവാലജാതരൂപരജതരത്നരാശീന്, [Telugu] సువర్ణమణిముక్తావైడూర్యశఙ్ఖశిలాప్రవాలజాతరూపరజతరత్నరాశీన్
Sanskrit References
“suvarṇamaṇimuktāvaiḍūryaśaṅkhaśilāpravālajātarūparajataratnarāśīn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)