Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sutan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sutan”—
- su -
-
sū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]sū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]so (noun, feminine)[adverb]
- tan -
-
tan (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Tan
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सुतन्, [Bengali] সুতন্, [Gujarati] સુતન્, [Kannada] ಸುತನ್, [Malayalam] സുതന്, [Telugu] సుతన్
Sanskrit References
“sutan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.33.25 < [Chapter XXXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 1.85 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.47 < [Chapter 15]
Verse 13.37 < [Chapter 13]
Verse 4.17 < [Chapter 4]
Verse 11.2 < [Chapter 11]
Verse 20.14 < [Chapter 20]
Verse 4.39 < [Chapter 4]
Verse 4.112 < [Chapter 4]
Verse 2.3.26.23 < [Chapter 26]
Verse 2.3.48.19 < [Chapter 48]
Verse 7.24.48 < [Chapter 24]
Verse 7.32.6 < [Chapter 32]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 21.55 < [Chapter 21: dvāsaptatitriśāla-lakṣaṇa]
Verse 1.44.113 < [Chapter 44]
Verse 2.58.1 < [Chapter 58]
Verse 2.98.77 < [Chapter 98]
Verse 4.21.27 < [Chapter 21]
Verse 5.5.5 < [Chapter 5]
Verse 5.22.3 < [Chapter 22]
Verse 5.110.4 < [Chapter 110]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.245.29 < [Chapter 245]
Verse 1.338.76 < [Chapter 338]
Verse 2.20.69 < [Chapter 20]
Verse 2.162.29 < [Chapter 162]
Verse 2.201.69 < [Chapter 201]
Verse 3.164.39 < [Chapter 164]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 13.105 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 111.26 < [Chapter 111]
Verse 13.29 < [Chapter 13]
Verse 1.2.5.49 < [Chapter 5]
Verse 1.2.5.50 < [Chapter 5]
Verse 1.2.5.91 < [Chapter 5]
Verse 4.1.5.35 < [Chapter 5]
Verse 4.1.17.35 < [Chapter 17]
Verse 4.2.20.15 < [Chapter 20]
Verse 6.1.261.29 < [Chapter 261]
Verse 3.70.10 < [Chapter 70]
Verse 5.33.26 < [Chapter 33]
Verse 25.0 [commentary, 415:6] < [Chapter 25]
Verse 25.7 [commentary, 418:3] < [Chapter 25]
Verse 25.7 [commentary, 418:5] < [Chapter 25]
Verse 27.28 < [Chapter 27]
Verse 27.29 < [Chapter 27]
Verse 43.26 < [Chapter 43]
Verse 98.21 < [Chapter 98]
Verse 98.22 < [Chapter 98]
Verse 14.22 < [Chapter 14]
Verse 51.6 < [Chapter 51 - piṭakalakṣaṇādhyāyaḥ [piṭakalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 275.33 < [Chapter 275]
Verse 1.19.17 < [Chapter 19]
Verse 1.195.25 < [Chapter 195]
Verse 4.108.42 < [Chapter 108]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)