Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sutṛptamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sutṛptamiti”—
- su -
-
sū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]sū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]so (noun, feminine)[adverb]
- tṛptam -
-
tṛptam (indeclinable)[indeclinable]tṛpta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tṛpta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tṛptā (noun, feminine)[adverb]√tṛp -> tṛpta (participle, masculine)[accusative single from √tṛp class 1 verb], [accusative single from √tṛp class 4 verb], [accusative single from √tṛp class 5 verb], [accusative single from √tṛp class 6 verb]√tṛp -> tṛpta (participle, neuter)[nominative single from √tṛp class 1 verb], [accusative single from √tṛp class 1 verb], [nominative single from √tṛp class 4 verb], [accusative single from √tṛp class 4 verb], [nominative single from √tṛp class 5 verb], [accusative single from √tṛp class 5 verb], [nominative single from √tṛp class 6 verb], [accusative single from √tṛp class 6 verb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Triptam, Tripta, Iti
Alternative transliteration: sutriptamiti, sutrptamiti, [Devanagari/Hindi] सुतृप्तमिति, [Bengali] সুতৃপ্তমিতি, [Gujarati] સુતૃપ્તમિતિ, [Kannada] ಸುತೃಪ್ತಮಿತಿ, [Malayalam] സുതൃപ്തമിതി, [Telugu] సుతృప్తమితి
Sanskrit References
“sutṛptamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.389 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)