Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sutī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sutī”—
- sutī -
-
sutī (noun, masculine)[compound]sutī (noun, feminine)[compound], [nominative single]sut (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]suti (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sutin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sut, Suti, Sutin
Alternative transliteration: suti, [Devanagari/Hindi] सुती, [Bengali] সুতী, [Gujarati] સુતી, [Kannada] ಸುತೀ, [Malayalam] സുതീ, [Telugu] సుతీ
Sanskrit References
“sutī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.4 < [Chapter I]
Verse 1.1.5 < [Chapter I]
Verse 3.70.65 < [Chapter LXX]
Verse 5.50.67 < [Chapter L]
Verse 5.51.1 < [Chapter LI]
Verse 7.116.51 < [Chapter CXVI]
Verse 7.216.16 < [Chapter CCXVI]
Verse 7.216.18 < [Chapter CCXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.6.56 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.227 < [Chapter 64]
Verse 64.526 < [Chapter 64]
Verse 66.10 < [Chapter 66]
Verse 67.86 < [Chapter 67]
Verse 67.126 < [Chapter 67]
Verse 2.2.30.20 < [Chapter 30]
Verse 2.5.17.25 < [Chapter 17]
Verse 2.5.44.70 < [Chapter 44]
Verse 2.5.45.33 < [Chapter 45]
Verse 8.20.15 < [Chapter 20]
Verse 9.9.36 < [Chapter 9]
Verse 9.9.41 < [Chapter 9]
Verse 9.20.17 < [Chapter 20]
Verse 7.1.11.25 < [Chapter 11]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 60 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 73 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 3 < [Chapter 18: karṇarogapratiṣedha-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 24: ṣirorogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.11.77 < [Chapter 11]
Verse 1.18.255 < [Chapter 18]
Verse 1.45.115 < [Chapter 45]
Verse 1.75.36 < [Chapter 75]
Verse 2.1.24 < [Chapter 1]
Verse 2.20.11 < [Chapter 20]
Verse 2.20.13 < [Chapter 20]
Verse 2.39.87 < [Chapter 39]
Verse 2.39.95 < [Chapter 39]
Verse 2.39.97 < [Chapter 39]
Verse 2.41.16 < [Chapter 41]
Verse 2.42.29 < [Chapter 42]
Verse 2.43.36 < [Chapter 43]
Verse 2.62.68 < [Chapter 62]
Verse 2.90.14 < [Chapter 90]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.314 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.118.2 < [Chapter 118]
Verse 1.140.97 < [Chapter 140]
Verse 1.170.122 < [Chapter 170]
Verse 1.176.13 < [Chapter 176]
Verse 1.239.11 < [Chapter 239]
Verse 1.294.5 < [Chapter 294]
Verse 1.322.37 < [Chapter 322]
Verse 1.322.94 < [Chapter 322]
Verse 1.341.62 < [Chapter 341]
Verse 1.342.54 < [Chapter 342]
Verse 1.346.40 < [Chapter 346]
Verse 1.360.15 < [Chapter 360]
Verse 1.378.3 < [Chapter 378]
Verse 1.402.88 < [Chapter 402]
Verse 1.421.109 < [Chapter 421]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.84 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 7.10 < [Chapter 7]
Verse 7.4 < [Chapter 7]
Verse 7.1 < [Chapter 7]
Verse 10.33 < [Chapter 10]
Verse 4.30 < [Chapter 4]
Verse 10.26 < [Chapter 10]
Verse 6.1 < [Chapter 6]
Verse 10.5 < [Chapter 10]
Verse 46.38 < [Chapter 46]
Verse 47.71 < [Chapter 47]
Verse 87.26 < [Chapter 87]
Verse 3.10 < [Chapter 3]
Verse 8.1 < [Chapter 8]
Verse 10.51 < [Chapter 10]
Verse 10.28 < [Chapter 10]
Verse 1.2.2.10 < [Chapter 2]
Verse 1.2.10.15 < [Chapter 10]
Verse 2.2.32.53 < [Chapter 32]
Verse 2.3.6.46 < [Chapter 6]
Verse 2.3.8.38 < [Chapter 8]
Verse 2.4.4.40 < [Chapter 4]
Verse 2.4.36.4 < [Chapter 36]
Verse 2.8.6.204 < [Chapter 6]
Verse 2.8.10.43 < [Chapter 10]
Verse 3.1.18.5 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.9 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.10 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.17 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.26 < [Chapter 18]
Verse 3.1.22.5 < [Chapter 22]
Verse 46.9 < [Chapter 46]
Verse 55.29 < [Chapter 55]
Verse 55.38 [commentary, 671:4] < [Chapter 55]
Verse 91.45 < [Chapter 91]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.980 < [Chapter 18]
Verse 25.52 < [Chapter 25]
Verse 31.1998 < [Chapter 31]
Verse 41.1010 < [Chapter 41]
Verse 41.1479 < [Chapter 41]
Verse 42B.528 < [Chapter 42B]
Verse 42B.919 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1103 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1231 [67:1] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2052 < [Chapter 42B]
Verse 10.25 < [Chapter 10]
Verse 1.17.11 < [Chapter 17]
Verse 1.119.41 < [Chapter 119]
Verse 1.139.6 < [Chapter 139]
Verse 1.143.23 < [Chapter 143]
Verse 1.202.9 < [Chapter 202]
Verse 3.81.44 < [Chapter 81]
Verse 3.120.30 < [Chapter 120]
Verse 3.145.40 < [Chapter 145]
Verse 3.184.6 < [Chapter 184]
Verse 4.43.4 < [Chapter 43]
Verse 5.36.9 < [Chapter 36]
Verse 6.43.44 < [Chapter 43]
Verse 6.55.30 < [Chapter 55]
Verse 6.73.41 < [Chapter 73]
Verse 6.74.5 < [Chapter 74]
Verse 3.2.2.17 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.93 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.92 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.97 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 67.52 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 7.1 < [Chapter 7]
Verse 1.20.16 < [Chapter 20]
Verse 1.31.29 < [Chapter 31]
Verse 1.129.16 < [Chapter 129]
Verse 2.2.16.21 < [Chapter 16]
Verse 2.3.1.28 < [Chapter 1]
Verse 4.6.124 < [Chapter 6]
Verse 4.6.130 < [Chapter 6]
Verse 4.54.56 < [Chapter 54]
Verse 4.67.15 < [Chapter 67]
Verse 4.131.21 < [Chapter 131]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)