Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “surebhyaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “surebhyaḥ”—
- surebhyaḥ -
-
sura (noun, masculine)[dative plural], [ablative plural]sura (noun, neuter)[dative plural], [ablative plural]
Extracted glossary definitions: Sura
Alternative transliteration: surebhyah, [Devanagari/Hindi] सुरेभ्यः, [Bengali] সুরেভ্যঃ, [Gujarati] સુરેભ્યઃ, [Kannada] ಸುರೇಭ್ಯಃ, [Malayalam] സുരേഭ്യഃ, [Telugu] సురేభ్యః
Sanskrit References
“surebhyaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.7.119 < [Chapter 7]
Verse 2.5.42.37 < [Chapter 42]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 36.28 < [Chapter 36: balidānavidhi]
Verse 2.62.8 < [Chapter 62]
Verse 5.92.112 < [Chapter 92]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.543.63 < [Chapter 543]
Verse 1.579.12 < [Chapter 579]
Verse 2.291.108 < [Chapter 291]
Verse 3.63.45 < [Chapter 63]
Verse 3.63.46 < [Chapter 63]
Verse 4.79.11 < [Chapter 79]
Verse 19.24 < [Chapter 19]
Verse 98.14 < [Chapter 98]
Verse 1.1.27.48 < [Chapter 27]
Verse 7.1.33.3 < [Chapter 33]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.493 < [Chapter 42]
Verse 12.329.17 < [Chapter 329]
Verse 1.1.4.18 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 63.3 < [Chapter 63]
Verse 73.3 < [Chapter 73]
Verse 10.51.15 < [Chapter 51]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)