Analysis of “surarakṣasebhya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “surarakṣasebhya”—

  • sura -
  • sura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • rakṣase -
  • rakṣasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    rakṣasa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rakṣas (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    rakṣas (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    rakṣasā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ibhya -
  • ibhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ibhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Sura, Rakshas, Rakshasa, Ibhya

Alternative transliteration: surarakshasebhya, suraraksasebhya, [Devanagari/Hindi] सुररक्षसेभ्य, [Bengali] সুররক্ষসেভ্য, [Gujarati] સુરરક્ષસેભ્ય, [Kannada] ಸುರರಕ್ಷಸೇಭ್ಯ, [Malayalam] സുരരക്ഷസേഭ്യ, [Telugu] సురరక్షసేభ్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: