Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “surūpasuveṣaśrāddhamavikalacittasandhānamahotsāhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “surūpasuveṣaśrāddhamavikalacittasandhānamahotsāhā”—
- surūpa -
-
surūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]surūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- suveṣa -
-
suveṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]suveṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śrāddham -
-
śrāddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śrāddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śrāddhā (noun, feminine)[adverb]
- avikala -
-
avikala (noun, masculine)[compound], [vocative single]avikala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- citta -
-
citta (noun, masculine)[compound], [vocative single]citta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit (verb class 2)[imperative active second plural]
- sandhānam -
-
sandhāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sandhāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sandhānā (noun, feminine)[adverb]
- aho -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]ahu (noun, masculine)[vocative single]ahu (noun, feminine)[vocative single]
- utsā -
-
utsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- āhā -
-
āhan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Surupa, Suvesha, Shraddha, Avikala, Citta, Sandhana, Aha, Ahu, Utsa, Ahan
Alternative transliteration: surupasuveshashraddhamavikalacittasandhanamahotsaha, surupasuvesasraddhamavikalacittasandhanamahotsaha, [Devanagari/Hindi] सुरूपसुवेषश्राद्धमविकलचित्तसन्धानमहोत्साहा, [Bengali] সুরূপসুবেষশ্রাদ্ধমবিকলচিত্তসন্ধানমহোত্সাহা, [Gujarati] સુરૂપસુવેષશ્રાદ્ધમવિકલચિત્તસન્ધાનમહોત્સાહા, [Kannada] ಸುರೂಪಸುವೇಷಶ್ರಾದ್ಧಮವಿಕಲಚಿತ್ತಸನ್ಧಾನಮಹೋತ್ಸಾಹಾ, [Malayalam] സുരൂപസുവേഷശ്രാദ്ധമവികലചിത്തസന്ധാനമഹോത്സാഹാ, [Telugu] సురూపసువేషశ్రాద్ధమవికలచిత్తసన్ధానమహోత్సాహా
Sanskrit References
“surūpasuveṣaśrāddhamavikalacittasandhānamahotsāhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)