Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “supratiṣṭhitapāṇipādaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “supratiṣṭhitapāṇipādaḥ”—
- supratiṣṭhita -
-
supratiṣṭhita (noun, masculine)[compound], [vocative single]supratiṣṭhita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pāṇi -
-
pāṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]pāṇin (noun, masculine)[compound], [adverb]pāṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pāṇī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pāṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pāṇī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pādaḥ -
-
pāda (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Supratishthita, Panin, Pani, Pada
Alternative transliteration: supratishthitapanipadah, supratisthitapanipadah, [Devanagari/Hindi] सुप्रतिष्ठितपाणिपादः, [Bengali] সুপ্রতিষ্ঠিতপাণিপাদঃ, [Gujarati] સુપ્રતિષ્ઠિતપાણિપાદઃ, [Kannada] ಸುಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಪಾಣಿಪಾದಃ, [Malayalam] സുപ്രതിഷ്ഠിതപാണിപാദഃ, [Telugu] సుప్రతిష్ఠితపాణిపాదః
Sanskrit References
“supratiṣṭhitapāṇipādaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)