Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “suprasannena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suprasannena”—
- suprasannena -
-
suprasanna (noun, masculine)[instrumental single]suprasanna (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Suprasanna
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सुप्रसन्नेन, [Bengali] সুপ্রসন্নেন, [Gujarati] સુપ્રસન્નેન, [Kannada] ಸುಪ್ರಸನ್ನೇನ, [Malayalam] സുപ്രസന്നേന, [Telugu] సుప్రసన్నేన
Sanskrit References
“suprasannena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 75.1 < [Chapter 75]
Verse 1.1.4 < [Chapter 1]
Verse 2.1.18.40 < [Chapter 18]
Verse 2.1.19.27 < [Chapter 19]
Verse 2.1.19.29 < [Chapter 19]
Verse 2.2.6.41 < [Chapter 6]
Verse 2.2.20.41 < [Chapter 20]
Verse 2.2.38.41 < [Chapter 38]
Verse 2.3.14.40 < [Chapter 14]
Verse 2.3.47.27 < [Chapter 47]
Verse 2.3.54.21 < [Chapter 54]
Verse 2.4.3.4 < [Chapter 3]
Verse 2.4.18.28 < [Chapter 18]
Verse 2.4.18.34 < [Chapter 18]
Verse 2.5.26.40 < [Chapter 26]
Verse 2.5.28.5 < [Chapter 28]
Verse 2.17.13 < [Chapter 17]
Verse 2.20.3 < [Chapter 20]
Verse 2.100.3 < [Chapter 100]
Verse 6.35.32 < [Chapter 35]
Verse 6.66.26 < [Chapter 66]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.48.48 < [Chapter 48]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 28.143 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 6.1.139.97 < [Chapter 139]
Verse 7.4.5.39 < [Chapter 5]
Verse 9.50 < [Chapter 9]
Verse 1.180.47 < [Chapter 180]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)