Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sumatiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sumatiḥ”—
- sumatiḥ -
-
sumati (noun, feminine)[nominative single]sumati (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sumati
Alternative transliteration: sumatih, [Devanagari/Hindi] सुमतिः, [Bengali] সুমতিঃ, [Gujarati] સુમતિઃ, [Kannada] ಸುಮತಿಃ, [Malayalam] സുമതിഃ, [Telugu] సుమతిః
Sanskrit References
“sumatiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Verse 1.19.206 < [Chapter 19]
Verse 5.26.6 < [Chapter 26]
Verse 5.30.9 < [Chapter 30]
Verse 5.35.17 < [Chapter 35]
Verse 5.35.27 < [Chapter 35]
Verse 5.65.49 < [Chapter 65]
Verse 5.65.53 < [Chapter 65]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.96.22 < [Chapter 96]
Verse 1.127.67 < [Chapter 127]
Verse 1.194.219 < [Chapter 194]
Verse 1.282.56 < [Chapter 282]
Verse 1.402.71 < [Chapter 402]
Verse 1.403.27 < [Chapter 403]
Verse 1.479.4 < [Chapter 479]
Verse 35.210 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 37.14 < [Chapter 37]
Verse 2.1.14.3 < [Chapter 14]
Verse 2.1.14.17 < [Chapter 14]
Verse 2.1.14.19 < [Chapter 14]
Verse 2.8.2.58 < [Chapter 2]
Verse 3.1.34.43 < [Chapter 34]
Verse 3.1.34.58 < [Chapter 34]
Verse 3.1.34.60 < [Chapter 34]
Verse 7.1.255.2 < [Chapter 255]
Verse 2.9.13 < [Chapter 9]
Verse 13.27.4 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)