Analysis of “sumahadyuddhamabhavatsaha”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sumahadyuddhamabhavatsaha”—

  • sumahad -
  • sumahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Sumahat, Yuddha, Saha

Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सुमहद्युद्धमभवत्सह, [Bengali] সুমহদ্যুদ্ধমভবত্সহ, [Gujarati] સુમહદ્યુદ્ધમભવત્સહ, [Kannada] ಸುಮಹದ್ಯುದ್ಧಮಭವತ್ಸಹ, [Malayalam] സുമഹദ്യുദ്ധമഭവത്സഹ, [Telugu] సుమహద్యుద్ధమభవత్సహ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: