Analysis of “sukusumitasahakāramañjarīvaratarupuṣpāḍhyavasantasamaye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukusumitasahakāramañjarīvaratarupuṣpāḍhyavasantasamaye”—

  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • kusumita -
  • kusumita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kusumita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahakāramañjarī -
  • sahakāramañjarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • varata -
  • vṛ (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • ru -
  • ru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • puṣpāḍhya -
  • puṣpāḍhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpāḍhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vasantasamaye -
  • vasantasamaya (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Kusumita, Sahakaramanjari, Pushpadhya, Vasantasamaya

Alternative transliteration: sukusumitasahakaramanjarivaratarupushpadhyavasantasamaye, sukusumitasahakaramanjarivaratarupuspadhyavasantasamaye, [Devanagari/Hindi] सुकुसुमितसहकारमञ्जरीवरतरुपुष्पाढ्यवसन्तसमये, [Bengali] সুকুসুমিতসহকারমঞ্জরীবরতরুপুষ্পাঢ্যবসন্তসমযে, [Gujarati] સુકુસુમિતસહકારમઞ્જરીવરતરુપુષ્પાઢ્યવસન્તસમયે, [Kannada] ಸುಕುಸುಮಿತಸಹಕಾರಮಞ್ಜರೀವರತರುಪುಷ್ಪಾಢ್ಯವಸನ್ತಸಮಯೇ, [Malayalam] സുകുസുമിതസഹകാരമഞ്ജരീവരതരുപുഷ്പാഢ്യവസന്തസമയേ, [Telugu] సుకుసుమితసహకారమఞ్జరీవరతరుపుష్పాఢ్యవసన్తసమయే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: