Analysis of “sukumārapravarabhramarāṃjanakeśā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukumārapravarabhramarāṃjanakeśā”—

  • sukumāra -
  • sukumāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukumāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pravara -
  • pravara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhramarāñ -
  • bhramara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • janake -
  • janaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    janaka (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    janakā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśā -
  • īśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sukumara, Pravara, Bhramara, Janaka, Isha, Ish

Alternative transliteration: sukumarapravarabhramaramjanakesha, sukumarapravarabhramaramjanakesa, [Devanagari/Hindi] सुकुमारप्रवरभ्रमरांजनकेशा, [Bengali] সুকুমারপ্রবরভ্রমরাংজনকেশা, [Gujarati] સુકુમારપ્રવરભ્રમરાંજનકેશા, [Kannada] ಸುಕುಮಾರಪ್ರವರಭ್ರಮರಾಂಜನಕೇಶಾ, [Malayalam] സുകുമാരപ്രവരഭ്രമരാംജനകേശാ, [Telugu] సుకుమారప్రవరభ్రమరాంజనకేశా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: