Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sukhitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukhitaṃ”—
- sukhitam -
-
sukhitam (indeclinable)[indeclinable]sukhita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sukhita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sukhitā (noun, feminine)[adverb]√sukh -> sukhita (participle, masculine)[accusative single from √sukh class 10 verb]√sukh -> sukhita (participle, neuter)[nominative single from √sukh class 10 verb], [accusative single from √sukh class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Sukhitam, Sukhita
Alternative transliteration: sukhitam, [Devanagari/Hindi] सुखितं, [Bengali] সুখিতং, [Gujarati] સુખિતં, [Kannada] ಸುಖಿತಂ, [Malayalam] സുഖിതം, [Telugu] సుఖితం
Sanskrit References
“sukhitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 10.40 < [Chapter 10]
Verse 64.488 < [Chapter 64]
Verse 2.3.54.31 < [Chapter 54]
Verse 7.1.7.22 < [Chapter 7]
Verse 5.45.42 < [Chapter 45]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 12.277.22 < [Chapter 277]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.89 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)