Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sukhasampaddhanadārā'patyārogyasamṛddhibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukhasampaddhanadārā'patyārogyasamṛddhibhiḥ”—
- sukha -
-
sukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]sukha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sampaddh -
-
sampad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, masculine)[compound]sampat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- hanad -
-
√han -> hanat (participle, neuter)[nominative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 1 verb], [accusative single from √han class 1 verb]
- ārā' -
-
- apatyā -
-
apati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]apati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]apatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ārogya -
-
ārogya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārogya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- asamṛddhibhiḥ -
-
asamṛddhi (noun, feminine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Sukha, Sampad, Sampat, Hanat, Apati, Apatya, Arogya, Asamriddhi
Alternative transliteration: sukhasampaddhanadara'patyarogyasamriddhibhih, sukhasampaddhanadara'patyarogyasamrddhibhih, [Devanagari/Hindi] सुखसम्पद्धनदाराऽपत्यारोग्यसमृद्धिभिः, [Bengali] সুখসম্পদ্ধনদারাঽপত্যারোগ্যসমৃদ্ধিভিঃ, [Gujarati] સુખસમ્પદ્ધનદારાઽપત્યારોગ્યસમૃદ્ધિભિઃ, [Kannada] ಸುಖಸಮ್ಪದ್ಧನದಾರಾಽಪತ್ಯಾರೋಗ್ಯಸಮೃದ್ಧಿಭಿಃ, [Malayalam] സുഖസമ്പദ്ധനദാരാഽപത്യാരോഗ്യസമൃദ്ധിഭിഃ, [Telugu] సుఖసమ్పద్ధనదారాఽపత్యారోగ్యసమృద్ధిభిః
Sanskrit References
“sukhasampaddhanadārā'patyārogyasamṛddhibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.295.43 < [Chapter 295]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)