Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sukhaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukhaiḥ”—
- sukhaiḥ -
-
sukha (noun, masculine)[instrumental plural]sukha (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Sukha
Alternative transliteration: sukhaih, [Devanagari/Hindi] सुखैः, [Bengali] সুখৈঃ, [Gujarati] સુખૈઃ, [Kannada] ಸುಖೈಃ, [Malayalam] സുഖൈഃ, [Telugu] సుఖైః
Sanskrit References
“sukhaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.93.91 < [Chapter XCIII]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 8.41 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 10.42 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 52 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Verse 1.13.261 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.407.43 < [Chapter 407]
Verse 2.44.38 < [Chapter 44]
Verse 2.200.36 < [Chapter 200]
Verse 3.43.103 < [Chapter 43]
Verse 3.204.48 < [Chapter 204]
Verse 3.204.90 < [Chapter 204]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 33.60 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 4.1.13.63 < [Chapter 13]
Verse 5.1.30.49 < [Chapter 30]
Verse 14.64 < [Chapter 14]
Verse 3.160.34 < [Chapter 160]
Verse 12.220.85 < [Chapter 220]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 225.3 < [Chapter 225]
Verse 9.6.48 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)