Analysis of “sukhahlāditamanasaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukhahlāditamanasaḥ”—

  • sukha -
  • sukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hlāditam -
  • hlādita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hlādita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hlāditā (noun, feminine)
    [adverb]
    hlād -> hlādita (participle, masculine)
    [adverb from √hlād]
    hlād -> hlādita (participle, neuter)
    [adverb from √hlād]
    hlād -> hlāditā (participle, feminine)
    [adverb from √hlād]
    hlād -> hlādita (participle, masculine)
    [accusative single from √hlād class 1 verb], [accusative single from √hlād]
    hlād -> hlādita (participle, neuter)
    [nominative single from √hlād class 1 verb], [accusative single from √hlād class 1 verb], [nominative single from √hlād], [accusative single from √hlād]
  • anasaḥ -
  • anas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    anasa (noun, masculine)
    [nominative single]
    nas (verb class 1)
    [imperfect active second single]

Extracted glossary definitions: Sukha, Hladita, Anas, Anasa

Alternative transliteration: sukhahladitamanasah, [Devanagari/Hindi] सुखह्लादितमनसः, [Bengali] সুখহ্লাদিতমনসঃ, [Gujarati] સુખહ્લાદિતમનસઃ, [Kannada] ಸುಖಹ್ಲಾದಿತಮನಸಃ, [Malayalam] സുഖഹ്ലാദിതമനസഃ, [Telugu] సుఖహ్లాదితమనసః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: