Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sukhadāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukhadāḥ”—
- sukhadāḥ -
-
sukhada (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sukhadā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sukhada
Alternative transliteration: sukhadah, [Devanagari/Hindi] सुखदाः, [Bengali] সুখদাঃ, [Gujarati] સુખદાઃ, [Kannada] ಸುಖದಾಃ, [Malayalam] സുഖദാഃ, [Telugu] సుఖదాః
Sanskrit References
“sukhadāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.37.66 < [Chapter 37]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.40.54 < [Chapter 40]
Verse 1.117.75 < [Chapter 117]
Verse 1.168.74 < [Chapter 168]
Verse 1.203.51 < [Chapter 203]
Verse 1.217.70 < [Chapter 217]
Verse 1.274.31 < [Chapter 274]
Verse 1.377.96 < [Chapter 377]
Verse 1.395.52 < [Chapter 395]
Verse 1.413.28 < [Chapter 413]
Verse 1.454.8 < [Chapter 454]
Verse 1.503.86 < [Chapter 503]
Verse 2.32.65 < [Chapter 32]
Verse 2.136.31 < [Chapter 136]
Verse 2.136.32 < [Chapter 136]
Verse 2.279.48 < [Chapter 279]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 24.110 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)