Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sukhāvahe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukhāvahe”—
- sukhāvahe -
-
sukhāvaha (noun, masculine)[locative single]sukhāvaha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sukhāvahā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Sukhavaha
Alternative transliteration: sukhavahe, [Devanagari/Hindi] सुखावहे, [Bengali] সুখাবহে, [Gujarati] સુખાવહે, [Kannada] ಸುಖಾವಹೇ, [Malayalam] സുഖാവഹേ, [Telugu] సుఖావహే
Sanskrit References
“sukhāvahe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.24.40 < [Chapter 24]
Verse 2.3.32.41 < [Chapter 32]
Verse 2.4.7.21 < [Chapter 7]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.99.83 < [Chapter 99]
Verse 3.233.1 < [Chapter 233]
Verse 2.1.1.34 < [Chapter 1]
Verse 2.2.4.72 < [Chapter 4]
Verse 4.1.41.67 < [Chapter 41]
Verse 6.1.194.55 < [Chapter 194]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.708 < [Chapter 31]
Verse 42B.2655 < [Chapter 42B]
Verse 26.74 < [Chapter 26]
Verse 9.10.52 < [Chapter 10]
Verse 1.158.46 < [Chapter 158]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)