Analysis of “sukhādayo'stamitaviśeṣāstadavyaktam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukhādayo'stamitaviśeṣāstadavyaktam”—

  • sukhādayo' -
  • sukhādi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sukhādi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • astamita -
  • astamita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    astamita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśeṣās -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśeṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyaktam -
  • vyaktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vyakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyaktā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Sukhadi, Astamita, Vishesha, Tada, Vyaktam, Vyakta

Alternative transliteration: sukhadayo'stamitavisheshastadavyaktam, sukhadayo'stamitavisesastadavyaktam, [Devanagari/Hindi] सुखादयोऽस्तमितविशेषास्तदव्यक्तम्, [Bengali] সুখাদযোঽস্তমিতবিশেষাস্তদব্যক্তম্, [Gujarati] સુખાદયોઽસ્તમિતવિશેષાસ્તદવ્યક્તમ્, [Kannada] ಸುಖಾದಯೋಽಸ್ತಮಿತವಿಶೇಷಾಸ್ತದವ್ಯಕ್ತಮ್, [Malayalam] സുഖാദയോഽസ്തമിതവിശേഷാസ്തദവ്യക്തമ്, [Telugu] సుఖాదయోఽస్తమితవిశేషాస్తదవ్యక్తమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: