Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sukaṭītaṭam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukaṭītaṭam”—
- su -
-
sū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]sū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]so (noun, feminine)[adverb]
- kaṭī -
-
kaṭī (noun, feminine)[compound], [nominative single]kaṭi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kaṭin (noun, masculine)[nominative single]
- taṭam -
-
taṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kati, Katin, Tata
Alternative transliteration: sukatitatam, [Devanagari/Hindi] सुकटीतटम्, [Bengali] সুকটীতটম্, [Gujarati] સુકટીતટમ્, [Kannada] ಸುಕಟೀತಟಮ್, [Malayalam] സുകടീതടമ്, [Telugu] సుకటీతటమ్
Sanskrit References
“sukaṭītaṭam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.107.16 < [Chapter 107]
Verse 13.14.108 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)