Analysis of “sudhākumbhaphaṇīśvaradhāraṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sudhākumbhaphaṇīśvaradhāraṇaṃ”—

  • sudhākumbha -
  • sudhākumbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sudhākumbha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phaṇīśvara -
  • phaṇīśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhāraṇam -
  • dhāraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Sudhakumbha, Phanishvara, Dharana

Alternative transliteration: sudhakumbhaphanishvaradharanam, sudhakumbhaphanisvaradharanam, [Devanagari/Hindi] सुधाकुम्भफणीश्वरधारणं, [Bengali] সুধাকুম্ভফণীশ্বরধারণং, [Gujarati] સુધાકુમ્ભફણીશ્વરધારણં, [Kannada] ಸುಧಾಕುಮ್ಭಫಣೀಶ್ವರಧಾರಣಂ, [Malayalam] സുധാകുമ്ഭഫണീശ്വരധാരണം, [Telugu] సుధాకుమ్భఫణీశ్వరధారణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: