Analysis of “sudarśanamahābhaiṣajyarājabhūtaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sudarśanamahābhaiṣajyarājabhūtaṃ”—

  • sudarśanam -
  • sudarśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sudarśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sudarśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhaiṣajya -
  • abhaiṣajya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāja -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhūtam -
  • bhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second dual]

Extracted glossary definitions: Sudarshana, Aha, Abhaishajya, Raja, Bhuta

Alternative transliteration: sudarshanamahabhaishajyarajabhutam, sudarsanamahabhaisajyarajabhutam, [Devanagari/Hindi] सुदर्शनमहाभैषज्यराजभूतं, [Bengali] সুদর্শনমহাভৈষজ্যরাজভূতং, [Gujarati] સુદર્શનમહાભૈષજ્યરાજભૂતં, [Kannada] ಸುದರ್ಶನಮಹಾಭೈಷಜ್ಯರಾಜಭೂತಂ, [Malayalam] സുദര്ശനമഹാഭൈഷജ്യരാജഭൂതം, [Telugu] సుదర్శనమహాభైషజ్యరాజభూతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: