Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “suśobhanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suśobhanaṃ”—
- suśobhanam -
-
suśobhana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]suśobhana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]suśobhanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sushobhana
Alternative transliteration: sushobhanam, susobhanam, [Devanagari/Hindi] सुशोभनं, [Bengali] সুশোভনং, [Gujarati] સુશોભનં, [Kannada] ಸುಶೋಭನಂ, [Malayalam] സുശോഭനം, [Telugu] సుశోభనం
Sanskrit References
“suśobhanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.397 < [Chapter 64]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.50 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 1.21.293 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.2.25.37 < [Chapter 25]
Verse 7.2.7.29 < [Chapter 7]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 22.41 < [Chapter 22]
Verse 24.17 < [Chapter 24]
Verse 56.8 < [Chapter 56]
Verse 2.2.2.68 < [Chapter 2]
Verse 4.55.22 < [Chapter 55]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)