Analysis of “strībālakādibhirmūḍhairanabhibhāvyatvam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “strībālakādibhirmūḍhairanabhibhāvyatvam”—

  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • bālakād -
  • bālaka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bālaka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • mūḍhair -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mūḍha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [instrumental plural from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍha (participle, neuter)
    [instrumental plural from √muh class 4 verb]
  • anabhi -
  • anabhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anabhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    anabhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhāvyatvam -
  • bhāvyatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Stri, Balaka, Mudha, Anabhi, Bhavyatva

Alternative transliteration: stribalakadibhirmudhairanabhibhavyatvam, [Devanagari/Hindi] स्त्रीबालकादिभिर्मूढैरनभिभाव्यत्वम्, [Bengali] স্ত্রীবালকাদিভির্মূঢৈরনভিভাব্যত্বম্, [Gujarati] સ્ત્રીબાલકાદિભિર્મૂઢૈરનભિભાવ્યત્વમ્, [Kannada] ಸ್ತ್ರೀಬಾಲಕಾದಿಭಿರ್ಮೂಢೈರನಭಿಭಾವ್ಯತ್ವಮ್, [Malayalam] സ്ത്രീബാലകാദിഭിര്മൂഢൈരനഭിഭാവ്യത്വമ്, [Telugu] స్త్రీబాలకాదిభిర్మూఢైరనభిభావ్యత్వమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: