Analysis of “strīṇāmanaṅgajam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “strīṇāmanaṅgajam”—

  • strīṇām -
  • strī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • anaṅga -
  • anaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Stri, Ananga

Alternative transliteration: strinamanangajam, [Devanagari/Hindi] स्त्रीणामनङ्गजम्, [Bengali] স্ত্রীণামনঙ্গজম্, [Gujarati] સ્ત્રીણામનઙ્ગજમ્, [Kannada] ಸ್ತ್ರೀಣಾಮನಙ್ಗಜಮ್, [Malayalam] സ്ത്രീണാമനങ്ഗജമ്, [Telugu] స్త్రీణామనఙ్గజమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: